我的日子比跑信的更快,急速过去,不见福乐。
Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
我的日子过去如快船,如急落抓食的鹰。
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
我若说,我要忘记我的哀情,除去我的愁容,心中畅快。
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
你还要扔我在坑里,我的衣服都憎恶我。
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
我就说话,也不惧怕他,现在我却不是那样。
Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面,就跌倒灭亡。
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
因你已经为我伸冤,为我辨屈。你坐在宝座上,按公义审判。
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
仇敌到了尽头。他们被毁坏,直到永远。你拆毁他们的城邑。连他们的名号,都归于无有。
O thou enemy, destructions are come to a perpetual end: and thou hast destroyed cities; their memorial is perished with them.
耶和华阿,认识你名的人要倚靠你。因你没有离弃寻求你的人。
And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.